Year published :April 2017
Pages :120 pp.
Size :14 x 21 cm.
Rights :Southeast Asia
Why the Sea Is Full of Salt and Other Vietnamese Folktalesby Minh Tran Huy
Translated by Harry Aveling
- A collection of the best-known and most-loved folktales of Vietnam
- Traditional stories that will delight modern readers, both children and adults
- Evokes Vietnamese culture and society of an earlier era
- Expresses supernatural, Confucian, and Buddhist worldviews and beliefs
This delightful anthology presents eighteen well-known and much-loved Vietnamese folktales. Originally collected and retold by the prize-winning author Minh Tran Huy, they are here elegantly translated by Harry Aveling. The stories tell of charming princesses, disputing brothers, powerful kings, magical animals, peculiar objects, and kindhearted genies. Their mysterious worlds stir the imagination and evoke the soul of Vietnam—its intense human relationships, its exuberance and gentle melancholy. The book will appeal to readers of all ages and cultures.
About the Author
Minh Tran Huy is a French writer of Vietnamese descent and the author of three widely acclaimed novels. She has also worked as an editor, journalist, and literary critic.
About the Translator
Harry Aveling has translated extensively from various Southeast Asian literatures. He taught in the English faculty of the University of Social Sciences and the Humanities, Ho Chi Minh City, on a regular basis between 2003 and 2015.
Vietnam | Folktales | Vietnamese folktales | Asian folktales | Southeast Asia