Year published :ธันวาคม 2563 (2020)
Pages :400 หน้า
Size :15 x 23 ซม.
Color photograph :110
Black & White photograph :13
ISBN: 9786162151682
ฤกษ์ฤทธิ์ ตีระวณิช: เซ็ท การกำกับฉาก สถานการณ์, ผลงานปี 1987-2005
by Silkworm Books
เยอร์น ชาฟอัฟฟ์ เขียน
สุดาวรรณ สินธุประมา แปลและเรียบเรียง
แปลจาก Rirkrit Tiravanija: Set, Szenario, Situation, Werke 1987–2005
โดย Jörn Schafaff
เซ็ท, การกำกับฉาก, สถานการณ์ เป็นศัพท์สามคำที่ทำให้เข้าใจงานศิลปะของ ฤกษ์ฤทธิ์ ตีระวนิช ได้มากขึ้น ฤกษ์ฤทธิ์เป็นศิลปินไทยที่เป็นที่รู้จักและยอมรับทั่วโลกตั้งแต่ต้นทศวรรษที่ 1990 ด้วยผลงานที่แปลกต่างจากศิลปินร่วมสมัยคนอื่นๆ ด้วยการนำเสนอกิจกรรมตามวิถีชีวิตประจำวัน ไม่ว่าจะเป็นการกิน ดื่ม สนทนา เล่นดนตรี อ่านหนังสือ และดูภาพยนตร์ทั้งเพื่อสร้างสมาธิหรือเพื่อพักผ่อน จุดเด่นของการจัดงานศิลปะของฤกษ์ฤทธิ์คือความสามารถในการดึงผู้ชมให้ร่วมเป็นส่วนหนึ่งในผลงานนั้นๆ แบบไม่ทันตั้งตัว ด้วยการจัดวางข้าวของในพื้นที่จัดนิทรรศการที่คล้ายๆ กับการจัดเวทีละคร จนทำให้ผู้ชมตกอยู่ในสถานการณ์ที่พวกเขากลายเป็นนักแสดงที่มีบทบาทและส่วนร่วมในผลงานนั้น
เซ็ท, การกำกับฉาก, สถานการณ์, ผลงานปี 1987–2005 เป็นหนังสือที่ เยอร์น ชาฟอัฟฟ์ อธิบายถึงลักษณะงานของฤกษ์ฤทธิ์โดยมุ่งเน้นไปที่งานศิลปะที่จัดแสดงตามสถานการณ์และสถานที่ต่างๆ เป็นหนังสือเล่มแรกที่มีการวิเคราะห์งานของฤกษ์ฤทธิ์อย่างละเอียด ชาฟอัฟฟ์ได้เสนอไว้สองมุมมอง อย่างแรกคือ ด้วยมุมมองของนักประวัติศาสตร์ศิลปะและอาจารย์ศิลปะ เน้นการศึกษาอย่างใกล้ชิดกับงานศิลปะของฤกษ์ฤทธิ์ ตั้งแต่ก่อนนำเสนอการปรุงอาหารในช่วงต้นของยุค 90 ที่ทำให้มีชื่อเสียงทันทีนั้น ในช่วงแรกตั้งแต่ ค.ศ. 1987–2005 ฤกษ์ฤทธิ์นำเสนองานในลักษณะอิงสถานการณ์ ชุด “ฉาก” ซึ่งเกิดขึ้นจากการวิจารณ์มานุษยวิทยาเชิงวัฒนธรรม และ “ฉาก” ชุดแรกๆ จึงเป็นการจัดแสดงทางเลือกสำหรับการนำเสนอวัฒนธรรมของพิพิธภัณฑ์
อีกประการหนึ่งจากภัณฑารักษ์ผู้มากประสบการณ์ คือการเชื่อมโยงมุมมองทางทฤษฎีศิลปะเน้นไปที่เหตุและปัจจัยที่มาของความคิด ของฉาก เหตุการณ์ และสถานการณ์ ซึ่งเป็นเครื่องมือในการบันทึกคุณสมบัติโครงสร้างสำคัญของงานศิลปะของฤกษ์ฤทธิ์ ตีระวนิช เพื่อเป็นข้อเสนอแนะสำหรับการไตร่ตรองต่อไป
เกี่ยวกับผู้เขียน
เยอร์น ชาฟอัฟฟ์ (Jörn Schafaff) เป็นนักวัฒนธรรมศึกษาและนักประวัติศาสตร์ศิลปะ ภัณฑารักษ์มือฉกาจในวงการศิลปะ ปัจจุบันเขาทำงานและพำนักอยู่ที่กรุงเบอร์ลิน ประเทศเยอรมนี
เกี่ยวกับผู้แปล
สุดาวรรณ สินธุประมา อดีตอาจารย์สอนภาษา วรรณคดี และวัฒนธรรมเยอรมันหลายมหาวิทยาลัยของรัฐ มีผลงานวิชาการด้านภาษาเยอรมัน และผลงานแปลของ กอทท์ฟรีด เคลเลอร์ (Gottfried Keller) กวีผู้มีชื่อเสียงชาวสวิสเซอร์แลนด์ และนักเขียนวรรณกรรมภาษาเยอรมัน
Share this item: